Prononciation du japonais
Voyelles
Le japonais a 5 voyelles pures (comme en italien ou en espagnol) :
| Kana | API | Prononciation | Exemple |
|---|---|---|---|
| あ a | [a] | Comme ami | あめ (pluie) |
| い i | [i] | Comme ici | いぬ (chien) |
| う u | [ɯ] | Comme ou mais sans arrondir les lèvres | うし (vache) |
| え e | [e] | Comme été | えき (gare) |
| お o | [o] | Comme oncle | おと (son) |
う est le plus difficile pour les francophones : dites "ou" mais en souriant (lèvres étirées, pas arrondies).
Voyelles longues vs courtes
La durée d'une voyelle change le sens du mot :
| Court | Long |
|---|---|
| おばさん obasan (tante) | おばあさん obāsan (grand-mère) |
| ゆき yuki (neige) | ゆうき yūki (courage) |
| ビル biru (bâtiment) | ビール bīru (bière) |
| ここ koko (ici) | こうこう kōkō (lycée) |
Consonnes particulières
| Kana | Prononciation |
|---|---|
| r (ら/り/る/れ/ろ) | Battue : langue qui tape une fois contre le palais (entre "r" et "l" français) |
| f (ふ/フ) | Bilabiale : soufflez entre les deux lèvres (pas de dentition comme le "f" français) |
| g (が/ぎ/ぐ/げ/ご) | Toujours dur comme dans gare (jamais "j" comme dans "age") |
| s (さ/す/せ/そ) | Toujours dur comme dans sac (sauf し qui est "shi") |
| z (ざ/ず/ぜ/ぞ) | Toujours "z" comme dans zèbre (sauf じ qui est "ji") |
Accentuation (Pitch Accent)
Le japonais est une langue à accent tonal : la hauteur de la voix monte et descend selon des motifs fixes. Contrairement au français, l'accent n'est pas d'intensité.
Exemples :
| Mot | Motif | Sens |
|---|---|---|
| はし hashi | HL (haut-bas) | baguettes |
| はし hashi | LH (bas-haut) | pont |
| あめ ame | HL (tête haute) | pluie |
| あめ ame | LH (tête basse) | bonbon |
Conseil : écoutez beaucoup de japonais natif. L'accent tonal ne se devine pas, il s'imite.
La particule は et へ
| Kana | Se prononce | Rôle |
|---|---|---|
| は (topic) | wa (pas "ha") | Marqueur de thème |
| へ (direction) | e (pas "he") | Marqueur de direction |
Assourdissement des voyelles
Les voyelles i et u ne sont parfois pas prononcées entre deux consonnes sourdes ou en fin de mot :
- です desu → "des" (le u est muet)
- ます masu → "mas" (le u est muet)
- した shita → "shta" (le i est très court)
- 人 hito → "hto" (le i est très court)
Ce n'est pas une erreur, c'est la prononciation naturelle.
