Skip to content

Grammaire avancée — 中上級文法

Les conditionnels : と・ば・たら・なら

Les quatre formes conditionnelles ne sont pas interchangeables. Les choisir correctement est la marque d'un niveau avancé.

と (conditionnel naturel)

Exprime une relation automatique : si A, alors B (naturellement, inévitablement).

ExempleTraduction
春になると、花が咲くQuand le printemps arrive, les fleurs s'ouvrent
ここを押すと、ドアが開くSi on appuie ici, la porte s'ouvre
左に曲がると、駅があるSi vous tournez à gauche, il y a la gare

Règle : Ne peut pas être suivi d'une volonté, d'une demande ou d'une invitation. ❌ 暇だと、映画を見よう — Ne fonctionne pas avec よう (volonté)

ば (conditionnel hypothétique)

Exprime une condition générale ou hypothétique.

ExempleTraduction
雨が降れば、試合は中止だS'il pleut, le match est annulé
お金があれば、買いたいSi j'avais de l'argent, je voudrais acheter
勉強すれば、合格できるSi tu étudies, tu peux réussir

Contrainte : Les verbes godan en う peuvent former えません (pas de forme えば pour う → おう ? Non : 買う → 買えば ✓)

たら (conditionnel temporel)

Exprime une condition temporelle — quand A sera fait, alors B.

ExempleTraduction
日本に行ったら、富士山を見たいQuand j'irai au Japon, je veux voir le Fuji
雨が降ったら、やめようS'il se met à pleuvoir, arrêtons
東京に着いたら、電話してQuand tu arriveras à Tokyo, appelle-moi

Le plus polyvalent : たら fonctionne dans presque tous les contextes où と/ば ne marchent pas. Par défaut, utilisez たら.

なら (conditionnel contextuel)

Exprime : « si c'est le cas (dont tu parles) » — réaction à un contexte.

ExempleTraduction
A : 富士山に行きたいB : 富士山なら、秋がいいよ
(A : Je veux aller au Fuji)(B : Si c'est le Fuji, l'automne est mieux)
忙しいなら、行かなくていいSi tu es occupé, tu n'as pas besoin de venir

Comparatif des conditionnels

ConditionnelUsage
Vérité générale, fait automatique
Condition hypothétique, « si jamais »
たらCondition temporelle, « quand/alors »
ならRéaction au contexte, « si c'est ça »

〜てしまう (achèvement, regret)

Exprime une action terminée ou un regret.

FormeSens
食べてしまうFinir de manger (ou : le manger accidentellement)
忘れてしまったJ'ai oublié (et je le regrette)
壊れてしまったC'est cassé (malheureusement)

Forme contractée à l'oral : 〜ちゃう / 〜じゃう

  • 食べてしまう → 食べちゃう
  • 忘れてしまった → 忘れちゃった
  • 死んでしまう → 死んじゃう

〜てみる (essayer)

Exprime essayer de faire quelque chose.

ExempleTraduction
食べてみるEssayer de manger / Goûter
読んでみたいJe veux essayer de lire
着てみてもいいですかPuis-je essayer de le porter ?

〜ておく (préparatif)

Faire quelque chose en prévision / à l'avance.

ExempleTraduction
予約しておくRéserver à l'avance
電気をつけておくLaisser la lumière allumée (en prévision)
読んでおいてくださいVeuillez lire à l'avance

Forme contractée : 〜とく

  • しておく → しとく
  • 読んでおく → 読んどく

〜てある (résultat préparé)

Exprime un état résultant d'une action intentionnelle.

ExempleTraduction
窓が開けてあるLa fenêtre est ouverte (par quelqu'un, intentionnellement)
予約してあるC'est réservé (quelqu'un l'a fait)

てある vs ている : てある implique une intention humaine ; ている est neutre. 窓が開いている = La fenêtre est ouverte (personne ne sait qui) 窓が開けてある = La fenêtre a été ouverte (quelqu'un l'a ouverte exprès)


〜ていく・〜てくる (direction temporelle/spatiale)

〜ていく (s'éloigner, aller vers le futur)

ExempleTraduction
歩いていくY aller à pied (s'éloigner)
これからも続けていくJe vais continuer (dans le futur)
寒くなっていくIl va devenir froid (progressif futur)

〜てくる (se rapprocher, venir du passé)

ExempleTraduction
歩いてくるVenir à pied (se rapprocher)
日本から持ってきたJe l'ai apporté du Japon
太ってきたJ'ai pris du poids (changement du passé vers maintenant)
雨が降ってきたIl s'est mis à pleuvoir

〜そう (apparence vs ouï-dire)

Apparence (そうだ — radical + そう)

ExempleTraduction
美味しそうÇa a l'air bon
雨が降りそうOn dirait qu'il va pleuvoir
疲れそうIl a l'air fatigué

Adjectif い → 美味しい → 美味しそう (pas 美味しいそう) Adjectif な → 元気 → 元気そう Verbe → 降る → 降りそう (ます-stem + そう)

Ouï-dire (そうだ — phrase neutre + そうだ)

ExempleTraduction
天気予報によると、明日は雨だそうだD'après la météo, il pleuvrait demain
山田さんは来ないそうだIl paraît que Yamada ne vient pas

〜よう・〜みたい・〜らしい (ressemblance)

〜ようだ (formel, ressemblance)

ExempleTraduction
子供のように遊んだJ'ai joué comme un enfant
まるで夢のようだC'est comme un rêve

〜みたいだ (familier, ressemblance)

ExempleTraduction
犬みたいComme un chien
映画みたいな話Une histoire comme dans un film

〜らしい (typique de, ouï-dire)

ExempleTraduction
日本人らしいTypiquement japonais
彼は来ないらしいIl paraît qu'il ne vient pas

らしい = typique de : 男らしい (viril), 子供らしい (enfantin) らしい = ouï-dire : 彼は来ないらしい


〜はず (devoir logique)

Exprime une forte probabilité basée sur la logique.

ExempleTraduction
もう着いているはずIl devrait déjà être arrivé
知っているはずですIl devrait le savoir (logiquement)
安いはずがないÇa ne peut pas être bon marché
  • 〜はずだ = devrait (logiquement)
  • 〜はずがない = ne peut pas (logiquement)

〜わけ (raison logique, explication)

FormeSensExemple
〜わけだC'est pourquoi / il s'ensuit que3時間勉強した。だから、テストに合格したわけだ
〜わけがないIl est impossible queそんなこと、あるわけがない
〜わけではないCe n'est pas que...日本語が嫌いなわけではない
〜わけにはいかないJe ne peux pas me permettre de休むわけにはいかない

〜つもり (intention)

ExempleTraduction
来年留学するつもりだJ'ai l'intention d'étudier à l'étranger l'année prochaine
食べるつもりはないJe n'ai pas l'intention de manger

〜ため (pour / à cause de)

UsageExempleTraduction
But日本語を勉強するためにPour étudier le japonais
Cause台風のためにÀ cause du typhon

〜のに (bien que / opposition)

ExempleTraduction
勉強したのに、合格できなかったBien que j'aie étudié, je n'ai pas réussi
安いのに、美味しいC'est bon même si c'est pas cher

〜ながら (en faisant / bien que)

FonctionExempleTraduction
Simultané音楽を聞きながら勉強するÉtudier en écoutant de la musique
Opposition悪いと知りながら、やったIl l'a fait bien qu'il sache que c'est mal

〜たり (actions non exhaustives)

ExempleTraduction
食べたり飲んだりしたJ'ai mangé, bu, etc.
日曜日は読書をしたり、映画を見たりするLe dimanche, je lis, regarde des films, etc.

〜し (liste de raisons)

ExempleTraduction
安いし、美味しいし、この店が好きC'est pas cher ET c'est bon, alors j'aime ce resto
疲れたし、もう帰ろうJe suis fatigué et puis je rentre

exprime plusieurs raisons ; から une seule raison.


〜ばかり (juste / seulement)

FormeSensExemple
〜たばかりVient de faire食べたばかり (Je viens de manger)
〜ばかりSeulement漫画ばかり読む (Ne lire que des mangas)
〜ばかりにÀ cause de (regret)嘘をついたばかりに (À cause du mensonge)

〜たところ (juste après)

ExempleTraduction
駅に着いたところだJe viens juste d'arriver à la gare
彼に電話したところ、もう出ていたQuand je l'ai appelé, il était déjà sorti

〜うちに・〜間に (pendant que)

FormeNuanceExemple
〜うちにAvant qu'un changement n'arrive明るいうちに帰ろう (Rentrons avant la nuit)
〜間にPendant une durée définie夏休みの間に本を読んだ (Pendant les vacances)

までに (avant une échéance)

ExempleTraduction
金曜日までに提出するJe le rends avant vendredi
5時までに帰るJe rentre avant 5h

まで (continu) : 5時まで働く = Je travaille jusqu'à 5h までに (échéance) : 5時までに終わる = Je finis avant 5h


〜かどうか (si, ou pas)

ExempleTraduction
行くかどうか分からないJe ne sais pas si j'irai ou non
美味しいかどうか試してみるEssayer pour voir si c'est bon

〜という (appelé, nommé)

ExempleTraduction
これは「寿司」という料理ですC'est un plat appelé "sushi"
田中という人Une personne qui s'appelle Tanaka

〜に対して (envers, par rapport à)

ExempleTraduction
質問に対して答えるRépondre à la question
日本人に対して失礼だIrrespectueux envers les Japonais

〜に関して (concernant)

ExempleTraduction
この問題に関してConcernant ce problème
日本文化に関して研究しているJe fais des recherches sur la culture japonaise

〜にとって (pour, du point de vue de)

ExempleTraduction
私にとって大切な人Une personne importante pour moi
学生にとって難しいDifficile pour les étudiants

〜について (à propos de)

ExempleTraduction
日本の文化について話すParler de la culture japonaise
この本についてどう思うQue penses-tu de ce livre ?